【基本概况】
坐标: 灵活常驻(定期往返厦门,具备数字游民属性)。
背景: 英语专业毕业,具备扎实的双语转换能力。
状态: 30几岁单身男士,目前生活节奏极度规律,全身心投入远程办公赛道。
【我能提供的】
不仅仅是翻译: 我可以负责中英双语的文案本地化、商务邮件处理及深度资料调研,输出的不仅是文字,更是能落地的结果。
“无声”的协作: 我不需要过多的情绪价值和管理成本。只要任务明确,我会像时钟一样准时、精准地完成交付。
灵活的时间: 因为单身且生活极简,我可以根据项目需求灵活调整工作节奏。
【适合岗位】
跨境电商/出海业务的英文内容运营
海外创始人/博主的中文助理(Virtual Assistant)
长期合同制的合规审核
【关于合作】 我想从基础琐碎的工作做起,我看重的是合作的默契度。如果您需要一个“话不多、人靠谱”的远程搭档,请随时私信我。期待与有契约精神的团队共事。
城市:
职业:


6


今日进度同步:
技能打磨: 正在深化 Notion 协作工具的使用,已将日常任务与学习计划系统化,追求更高效的远程无声协作环境。
专业思考: 继续跟进冰岛地热能及北欧可持续发展相关资讯,通过翻译练习保持对专业语境的敏感度。
长远储备: 已正式开启个人进修储备计划,并同步优化跨境财务管理。
远程协作对我而言不仅是地理位置的改变,更是职业素养与自律能力的重塑。希望能遇到志同道合的长期合作伙伴,共同探索更多可能性。
今日翻译练习:关于冰岛地热能的思考。远程协作中,我追求的不仅是文字的转换,更是对逻辑与文化语境的深度还原。
原文:Iceland is a world leader in the use of geothermal energy, which provides about nine out of ten households with renewable heating. This transition from fossil fuels to clean energy was not merely a technical achievement, but a profound shift in the nation's resilience and quality of life. For a remote island in the North Atlantic, the earth's heat is more than a resource; it is the heartbeat of the community.
翻译:冰岛是全球地热能利用的领军者,全境十分之九的家庭均由此获得可再生热能。这一从化石燃料向清洁能源的跨越,不仅是一项技术成就,更标志着国家韧性与生活质量的深刻变革。对于这座位于北大西洋的偏远岛屿而言,地热不仅是一种资源,更是整个社会跳动的脉搏。
最后修改于